«Les revolucions ecolingüístiques: claus històriques per entendre la política lingüística», amb F. Xavier Vila

Divendres 5 de juliol va tenir lloc la sessió de clausura del curs 2018/2019 del Seminari de sociolingüística i política lingüística del CUSC-UB a càrrec de F. Xavier Vila, professor titular de sociolingüística catalana del Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la UB i director del CUSC. L’objectiu del seminari era presentar un esbós de la seva aproximació a les revolucions ecolingüístiques com a esdeveniments clau per entendre els (canvis en els) arranjaments sociolingüístics i politicoeconòmics de les societats en diferents etapes de la història de la humanitat.

En la visió de Vila, per entendre com s’estructura una població és fonamental atendre simultàniament un conjunt de factors de diversa índole com el medi natural i físic que habita, el seu grau de desenvolupament tecnològic, el tipus d’estructura social que li és característic i la seva organització política, sense perdre de vista la seva configuració ideològica i cultural. Ras i curt, cal entendre l’ecosistema lingüístic, sociocultural i politicoeconòmic en què es desenvolupa la vida dels seus membres.

La segona noció clau de la presentació de Vila va ser la de revolució ecolingüística, que proposa entendre com les transformacions radicals experimentades pels diferents ecosistemes lingüístics històricament existents com a conseqüència de canvis tecnològics, demogràfics, polítics, ideològics, o d’una combinació dels precedents.

Continua llegint
Anuncis

F. Xavier Vila parla sobre les «revolucions ecolingüístiques» en l’últim seminari del curs 2018/2019

fx_vila_7975Divendres 5 de juliol tindrà lloc l’onzena i última sessió del curs 2018/2019 del seminari de sociolingüística i política lingüística del CUSC-UB (12h, aula 3.5, Edifici Josep Carner de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona).

F. Xavier Vila, director del CUSC-UB, hi parlarà sobre «Les revolucions ecolingüístiques: claus històriques per entendre la política lingüística».

Esperem que serà del vostre interès, i que ens hi podrem trobar per a celebrar el final de curs.

Les sessions del seminari se celebren amb una periodicitat mensual i són gratuïtes i obertes a investigadors i públic general interessat en la intersecció entre llengua i societat.

«Clàssics de la sociolingüística italiana i valenciana: un diàleg», amb Nicola Vaiarello i Avel·lí Flors-Mas

Divendres 14 de juny va tenir lloc la desena sessió del curs 2018/2019 del Seminari de sociolingüística i política lingüística del CUSC-UB amb la participació d’Avel·lí Flors-Mas i Nicola Vaiarello, tots dos investigadors del centre. L’objectiu del seminari, prenent com a pretext la traducció a l’italià l’any 1980 de l’obra Estructura social i política lingüística, de Rafael L. Ninyoles, era establir un diàleg entre alguns clàssics de la sociolingüística italiana i valenciana i confrontar totes dues situacions sociolingüístiques, parant especial atenció al procés històric d’homogeneïtzació lingüística italiana i espanyola i la consegüent minorització de la resta de llengües i varietats.

2019-06-14_Vaiarello i Flors-Mas 1

En efecte, l’obra Estructura social i política lingüística de Rafael L. Ninyoles, publicada originalment en castellà el 1975, va ser traduïda a l’italià el 1980 per Salvatore C. Sgroi, professor de la Universitat de Catània, i publicada per l’editorial Armando. El llibre, que representa segurament l’obra sociolingüística amb una vocació més internacional de Ninyoles, va esdevenir així la primera i única obra traduïda a l’italià del sociolingüista valencià. L’objectiu primigeni del seminari era, en aquest sentit, avaluar la recepció de l’obra a Itàlia i la possible influència sobre el camp de la sociolingüística italiana. Continua llegint

Seminari sobre clàssics de la sociolingüística italiana i valenciana amb Nicola Vaiarello i Avel·lí Flors-Mas

El proper divendres 14 de juny tindrà lloc la penúltima sessió del curs 2018/2019 del seminari de sociolingüística i política lingüística del CUSC-UB (12h, aula 3.5, Edifici Josep Carner de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona).

Nicola Vaiarello i Avel·lí Flors-Mas, investigadors del CUSC-UB, hi mantindran un diàleg sobre clàssics del pensament sociolingüístic italià i valencià a propòsit de la traducció a l’italià d’Estructura social i política lingüística, de Rafael L. Ninyoles.

Us hi esperem!

Les sessions del seminari se celebren amb una periodicitat mensual i són gratuïtes i obertes a investigadors i públic general interessat en la intersecció entre llengua i societat. En aquest enllaç podeu consultar el calendari de sessions del curs 2018/2019, emmarcat en els actes de celebració dels 20 anys del CUSC-UB. A més, l’assistència durant tot un curs acadèmic està reconeguda com a activitat de formació certificada per l’Institut de Ciències de l’Educació de la Universitat de Barcelona.

«Indicadors demolingüístics per a mesurar l’evolució de la competència en eusquera», amb Iñaki Iurrebaso

Divendres 17 de maig va tenir lloc la novena sessió del curs 2018/2019 del Seminari de sociolingüística i política lingüística del CUSC-UB amb la participació d’Iñaki Iurrebaso Biteri, investigador de la Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU) que es troba al CUSC-UB en una estada de recerca. Iurrebaso està treballant en una tesi doctoral que té com a objectiu millorar els indicadors demolingüístics existents per a descriure i explicar la situació de l’ús de l’eusquera a Euskal Herria, i per a analitzar-ne l’evolució des que se’n va iniciar el mesurament l’any 1981. El seminari es va centrar en el mesurament de la competència lingüística de la població.

2019-05-17_Iurrebaso

Iurrebaso va començar amb una anècdota sobre una de les visites de Joshua A. Fishman a Euskal Herria. En aquella avinentesa, el fundador de la sociologia del llenguatge sostenia que el moviment a favor de la revitalització de l’eusquera tenia cos d’elefant però cap de pit-roig. Fishman es mostrava impressionat davant de la fortalesa del moviment en defensa de la llengua, especialment de l’exitós model de les ikastoles, i precisament per això li sobtaven les mancances del moviment en relació amb la teorització i l’anàlisi de la realitat sociolingüística. Aquesta reflexió servia a Iurrebaso per a caracteritzar el camp d’estudi de la demolingüística basca actual: per a il·lustrar, d’una banda, la fortalesa de l’evidència empírica acumulada sobre el coneixement i l’ús de l’eusquera, amb sèries històriques de fins a 25 i 30 anys, i de l’altra la feblesa de la reflexió teòrica i de les anàlisis interpretatives d’aquesta realitat. Amb un altre símil, Iurrebaso apuntava que la demolingüística basca ha acumulat moltíssimes taronges en un magatzem, però fins ara n’ha tret poc de suc. Continua llegint

Seminari sobre indicadors demolingüístics per a analitzar l’evolució de l’ús de l’euskera amb Iñaki Iurrebaso

El proper divendres 17 de maig tindrà lloc la novena sessió del curs 2018/2019 del seminari de sociolingüística i política lingüística del CUSC-UB (12h, aula 3.5, Edifici Josep Carner de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona).

Iñaki Iurrebaso Biteri, investigador de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea que es troba al CUSC-UB en una estada de recerca, ens presentarà els resultats preliminars de la seua recerca de doctorat sobre indicadors demolingüístics per a descriure i explicar la situació i l’evolució de l’ús de l’euskera a Euskal Herria (1981-2016).

Us hi esperem!

Les sessions del seminari se celebren amb una periodicitat mensual i són gratuïtes i obertes a investigadors i públic general interessat en la intersecció entre llengua i societat. En aquest enllaç podeu consultar el calendari de sessions del curs 2018/2019, emmarcat en els actes de celebració dels 20 anys del CUSC-UB. A més, l’assistència durant tot un curs acadèmic està reconeguda com a activitat de formació certificada per l’Institut de Ciències de l’Educació de la Universitat de Barcelona.

«El tractament dels registres col·loquials i vulgars en la traducció literària al català», amb Miquel Cabal Guarro

Divendres 12 d’abril va tenir lloc la vuitena sessió del curs 2018/2019 del Seminari de sociolingüística i política lingüística del CUSC-UB amb la participació del Dr. Miquel Cabal Guarro, traductor literari del rus, investigador del CUSC-UB i professor associat del Departament de Llengües i Literatures Modernes i d’Estudis Anglesos. En aquesta ocasió, el ponent va parlar-nos del tractament dels registres col·loquials i vulgars en la traducció literària al català, un tema d’evident actualitat i interès, i vist des del doble vessant de Cabal com a analista i sobretot com a «practicant» de la traducció. Podeu recuperar l’enregistrament de la sessió a YouTube.

2019-04-12_Cabal 1

El ponent va tractar la qüestió a partir de la seva pròpia experiència traduint les obres de Serguei Dovlàtov, un autor rus que es prodiga en l’ús de formes col·loquials del rus i d’incomptables marques sociolectals que han de reflectir-se en la traducció a la llengua catalana. Aquest intent de traslladar amb fidelitat els registres col·loquials de l’original a la llengua catalana presentava, segons Cabal, nombrosos problemes.

Continua llegint